Heroic speech


الترجمة الحرة: لا تنفع الترجمة الحرفية في ترجمة الخطب الملحمية. هذه ترجمة بالعربية لما قاله الملك أراغون في المعركة الأخيرة في سيد الخواتم والتي كانت هزيمة أبطال القصة محققة لضآلة عددهم مقابل أعداد جيشو موردود وعتادهم المميت: “Aragorn: Hold your ground, hold your ground. Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your […]

Read More Heroic speech

السهل الممتنع في الترجمة والتعريب


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته هذه التدوينة تُحدَّث باستمرار. ترجمة عبارات بسيطة لكن أحياناً نفكر في ترجمتها كثيراً: – أشكر لمن أعد لهذا اللقاء. I thank the organizers of this meeting. -دعونا نتأمل في الأزمات الاقتصادية والاجتماعية التي لم تترك أي منطقة في العالم بمنأى عنها. Let us reflect on the social and economic crises […]

Read More السهل الممتنع في الترجمة والتعريب

Honesty and doomsday


عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ” إِذَا ضُيِّعَتِ الأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ” , قَالَ : كَيْفَ إِضَاعَتُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : ” إِذَا أُسْنِدَ الأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ” . ملحوظة: مجرد نقل الكلام من العربية إلى الإنجليزية يعني تغيير المعنى حتى […]

Read More Honesty and doomsday

Translating “hell”


عندما تنظر إلى كال ما حولك فلا ترى سوى الترجمة وتصبح النصوص وكأنها تنتظرك لتترجمها. جهنم: المصطلح الإسلامي للجحيم ذكره القرآن ويعتقد المسلمون أن جهنم شديدة الحرارة, قال الرسول محمد صلى الله عليه وسلم : “ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم.” [3] وشديدة البرودة, قال الرسول محمد صلى الله عليه وسلم : “إن […]

Read More Translating “hell”

المخطط التمهيدي


بسم الله الرحمن الرحيم عندما تكون الترجمة جيدة فإنك لا تستطيع التمييز بين الأصل والترجمة. على هذا الرابط وضعت ملفاً فيه نصين الأول من العربية إلى الانجليزية والثاني من الانجليزية إلى العربية. والحكم لكم  الملف هنا http://www.4shared.com/file/EmoTN6Y5/Two_samples.html وهذا موضوع أخر ونص أخر: عندما أترجم، أضع مخططاً تمهيدياً عشوائياً للترجمة فتأتي كيفما اتفق ثم أضع الترجمة. […]

Read More المخطط التمهيدي

نصوص مترجمة أخرى


بسم الله الرحمن الرحيم عندما تكون الترجمة جيدة فإنك لا تستطيع التمييز بين الأصل والترجمة. على هذا الرابط وضعت ملفاً فيه نصين الأول من العربية إلى الانجليزية والثاني من الانجليزية إلى العربية. والحكم لكم 🙂 الملف هنا http://www.4shared.com/file/EmoTN6Y5/Two_samples.html   كلمات خاصة بمحركات البحث: دورة الترجمة الصحفية دورة الترجمة القانونية دورة الترجمة التتابعية دورة الترجمة التحريرية […]

Read More نصوص مترجمة أخرى

Court decision translation


نموذج لقرار مترجم من قرارات المحكمة العليا الأمريكية Per Curiam SUPREME COURT OF THE UNITED STATES JAMES ERIC MOORE v. UNITED STATES ON PETITION FOR WRIT OF CERTIORARI TO THE UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE EIGHTH CIRCUIT No. 07–10689. Decided October 14, 2008 James Eric Moore was convicted of one count of possessing […]

Read More Court decision translation

نموذج ترجمة (صحفي-سياسي)


من العربية Into English في إطار النهج القومي الثابت والواضح الذي اختطته القيادة الهاشمية منذ ان قامت الدولة الاردنية كان عبدالله الثاني بن الحسين حامل رسالة الامة بحق وهو يخاطب قادتها في قمة الدوحة بلغة مباشرة وبمضمون واضح بعيد المرامي والاهداف وبوعي على المستجدات واضعا النقاط على الحروف لمواجهة التحديات والتحولات التي تهدد الامن القومي […]

Read More نموذج ترجمة (صحفي-سياسي)