دورة الترجمة الحرة


دورة في الترجمة الحرّة. قد يكون الاسم غريباً لكن هذه المهارة أي الترجمة الحرة هي من أهم ما يجب أن يتقنه المترجم. مثال: كيف تترجم جملة مثل: وحرصنا على المشاركة الفعالة على المستوى الدولي، لذلك قررت شركتنا فتح مزيد من الفروع والشركات التابعة في القارة الأفريقية. ما رأيك بهذه الترجمة؟ Very keen on maintaining a […]

Read More دورة الترجمة الحرة

The candle


The leaves fell slowly from the tree in the yard heralding an early autumn this year. It was not so windy, but nobody was out at this moment. Even the ducks seem to have preferred to stay somewhere else in the park opposite this apartment. It was a single-room flat with barely any furniture except […]

Read More The candle

دورة الترجمة: وثائق المنظمات الدولية


من دورات الترجمةالدورة التدريبية الفردية القادمة ستبدأ بتاريخ 1/9/2015 وتنتهي بتاريخ 30/9/2015. عنوان الدورة: ترجمة وثائق المنظمات الدولية من الإنجليزية إلى العربية. أسلوب الدورة: فردي (كل متدرب على حدة) محاور الدورة: تمارين عملية في الترجمة الخاصة بوثائق المنظمات الدولية. عدد الكلمات المتوقع ترجمتها في الدورة 2500 كلمة على مدى شهر. طريقة التصحيح: تصحيحات على أعمال […]

Read More دورة الترجمة: وثائق المنظمات الدولية