أخلاقيات التعامل مع المترجمين


بعض أخلاقيات التعامل مع المترجم:

1- إطلب إلى المترجم أن يقدم لك عينة لمادة لا تتجازو 100 كلمة.  ومسؤوليتك أنت أن تحدد إن كانت الترجمة التي قدمها هي ما تريد أم لا.

2- في حال رفضك للترجمة، أوضح الأسباب لأن كل مترجم يعتقد أنه قدم افضل ترجمة في الوجود ومن حقه أن يعرف أين الخلل.

3- في حال قبلت الترجمة، يجب عليك دفع أجور المترجمة خلال 30 يوماً.

وفي حال كنت أنت المترجم، فعليك الامتثال لما يلي:

1- الالتزام بالموعد وبتعليمات صحاب العمل

2- إذا كان صاحب العمل طلب إليك أنت أن تترجم، لا ترسل العمل إلى غيرك قبل الحصول على موافقته

3- في حال أرسلت العمل إلى غيرك، لا تخصم عمولات على ما تتقاضاه من أجور إلاّ إذا اضطررت إلى تحرير عملهم.

4- لا تُقدم ترجمة آلية إلا إن سمح لك صاحب العمل ذلك.

 

وللحديث بقية

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s