الدرس التأسيسي في الترجمة القانونية


[CENTER]تم بعون الله تعالى الانتهاء من الدرس التأسيسي في الترجمة القانونية ورفعه على اليوتيوب….

الدرس الأول مجزأ إلى أجزاء على اليوتيوب

http://www.youtube.com/watch?v=ey_hu2XbbIs

http://www.youtube.com/watch?v=II8kj2dbg3Y

http://www.youtube.com/watch?v=7yLKD_QB_2U

http://www.youtube.com/watch?v=tYvUQPJyl2I

http://www.youtube.com/watch?v=3cwigDEayIM

http://www.youtube.com/watch?v=HlVbzKrReNY

[/CENTER]

Author: aburisha

Translator, interpreter and international consultant

1 thought on “الدرس التأسيسي في الترجمة القانونية”

  1. أستاذنا الكريم/ محمد أبو ريشة
    أنا طالب مصري أدرس بالسنة الأولي بالجامعة المفتوحة كلية الآداب والترجمة لغة انجليزية. أحاول جاهدا متابعة كل ما له صلة بعلم الترجمة سواء في الكتب المجانية بالمواقع أو المنتديات المتعلقة بهذا الشأن، وكان من حظي أن أجد لسيادتكم مدونة الترجمة هذي ولكم كنت سعيدا عند معاينتي لروابط دروس الترجمة علي اليوتيوب، لكن فرحتي لم تكتمل إذا اكتشفت أن الروابط لا تفتح وأن الاتصال بها غاية في البطء، وحاولت تنزيلها من خلال برامج عدة ومختلفة، لكن دونما فائدة. لذا آمل من سيادتكم إعانتي علي كيفية تنزيل تلك الروابط المفيدة والضروية لمثلي، وأطمع من شخصكم الكريم توجيهي في طريق علمت فيما بعد بأنه وعر ويحتاج للصبر والمواصلة. أتمني أن تعتبرني تلميذ حضانة في هذا العلم ، فهل هناك روابط أخري في هذا الخصوص ولو حتي في مواقع أخري ولأساتذة أفاضل مثل حضرتك، وكيف السبيل؟ رحمكم الله، شكركم الله
    الفقير إلي علمك
    adam karim

Comments are closed.